Anno Accademico: 2013-2014
:: Ricerca ::
Titolatura
Docente
Settore disciplinare
Corso di laurea
Iscrizione on line Appelli d'esame Avvisi
:: Insegnamento :: Lingua e letteratura ebraica II
Titolatura Lingua e letteratura ebraica II
CDS Orientalistica: Egitto, Vicino e Medio oriente
Docenti Pier Giorgio Borbone
Tipo di insegnamento Seminario
Codici/crediti Modulo unico: cfu:6
Settore scientifico - disciplinare L-OR/08 Ebraico
Commissione: MembriAlessandra Avanzini
Giovanni Mazzini
M. Domitilla Campanile
Commissione: SupplentiAlessandro Orengo
Giuseppe Del Monte
Titolo - modulo A o unicoIl libro del profeta Geremia
Argomento: Modulo ALettura, traduzione e commento storico-filologico di parti del libro di Geremia.
Testi: Modulo AI brani del libro di Geremia presi in considerazione, da un'edizione corrente del testo ebraico masoretico (Kittel, Biblia Hebraica Stuttgartensia in particolare) e da un'edizione corrente del testo greco (LXX: Swete o Rahlfs). Occasionalmente si faranno confronti con la versione latina Vulgata e la versione siriaca Peshitta.

Commenti di riferimento:

1) J. Bright: "Jeremiah: a new translation with introduction and commentary",(New York, Doubleday 1981).

2) W. L. Holladay: "Jeremiah, Volume 1 (1:1-25:38)", (Philadelphia, Fortress Press 1986); "Jeremiah, Volume 2 (26:1-52:34)", (Philadelphia, Fortress Press 1989).

3) J. R. Lundbom: "Jeremiah 1-20: a new translation with introduction and commentary", (New York, Doubleday 1999); "Jeremiah 21-36: a new translation with introduction and commentary", (New York, Doubleday 2004); "Jeremiah 37-52: a new translation with introduction and commentary", (New York, Doubleday 2004).

Studi (v. "Bibliografia di riferimento").
Bibliografia di riferimentoC.H. Cornill, The Book of the Prophet Jeremiah. Critical Edition of the Hebrew Text, Leipzig 1895.
L. Stultman, The Other Text of Jeremiah. A Reconstruction of the Hebrew Text Underlying the Greek Version of the Prose Sections of Jeremiah. Wiyh English Translation, New York, Lanham 1985.
E. Kuehl, Das Verhaeltnis der Massora zur Septuaginta im Jeremia, Halle 1882.
G.C. Workman, The Text of Jeremiah: or, A critical investigation of the Greek and Hebrew, with the variations in the LXX retranslated into the original and explained, Edinburgh, T. & T. Clark 1889.



P.-M. Bogaert, “De Baruch à Jérémie. Les deux rédactions conservées du livre de Jérémie”, in Le livre de Jérémie. Le prohèthe et son milieu, les oracles et leur transmission, Leuven 1981, 168-173.
P.-M. Bogaert, “Texte courte et relecure: Jérémie XXXIII 14-26 TM et ses préparations”, in J.A. Emerton Congress Volume. Leuven 1989, Leiden 1991, 236-247.
W.L. Holladay, Jeremiah: a fresh reading, Pilgrim Press 1990.
J.G. Janzen, Studies in the text of Jeremiah, 1973.
J.C. Janzen, “A Critique of Sven Soderlund’s The Greek Text of Jeremiah. A Revised Hypothesis” Bulletin of the international Organisation for Septuagint and Cognate Studies 22 (1989), 16-47.
H. Leene, “Jeremiah 31,23-26 and the Redaction of the Book of Confort”, ZAW 104 (1992), 349-364.
B.P. Robinson, “Jeremiah’s New Coventant: Jer 31,31-34”, Scandinavian Journal of the New Testament, 15 (2001), 181-204.
A.G. Shead, “Jeremiah 32 in its Hebrew and Greek Recensions”, Tyndale Bulletin 50 (1999), 318-320.
A.G. Shead, The open book and the sealed book. Jeremiah 32 in his Hebrew and Greek recensions, Sheffield 2002
S. Soderlund, The Greek text of Jeremiah. A revised Hypothesis, Sheffield 1985.
E. Tov, “L’incidence de la critique textuelle sur la critique littéraire dans le livre de Jérémie”, RB 79 (1972)
E. Tov, “Some aspects of the Textual and Literary History of the Book of Jeremiah”, in P.-M. Bogaert (éd.), Le livre de Jérémie, Leuven 1981, 145-167.
E. Tov, “The Literary History of the Book of Jeremiah in the Light of Its Textual history”, in J.H. Tigay (Ed.), Empirical Models for Biblical Criticism, Philadelphia 1985, 211-237.
J.W. Watts, “Text and Redaction in Jeremiah’s Oracles against the Nations”, CBQ 54 (1992), 432-447.
J.M. Wiebe, “The Jeremian Core of the Book of Consolation and the Redaction of the Poetic Oracles in Jeremiah 30-31, in Studia Biblica et Theologica 15 (1987), 137-161.
Eventuali indicazioni per non frequentantiData la natura seminariale del corso, non si prevede se non in casi eccezionali (p. es. in caso di dimostrata conoscenza eccellente dell'ebraico biblico e del greco) la possibilità di sostenere l'esame come non frequentatne.
Propedeuticità richieste dal docenteConoscenza dell'ebraico biblico e del greco.
Modalità d'esameEsame orale.
Periodo lezioniSecondo semestre
OrarioOrario del corso di studi in Orientalistica: Egitto, Vicino e Medio oriente
Prossimi appelli

Da settembre 2014 le iscrizioni si raccolgono dal portale esami di ateneo

Ultimo aggiornamento: 19/7/2013


Home Altri anni accademici Operatori Docenti
Tutte le informazioni contenute in questo sito sono a disposizione del pubblico solo per uso privato. E' espressamente vietata la riproduzione totale o parziale a fini commerciali di testi e immagini qui pubblicati.